Selezionare un nome di dominio per i siti web cinesi.

Image via Shutterstock.

Creazione di un sito Web e comprando un nome di dominio sono i prerequisiti per qualsiasi azienda che compie il passaggio on-line, e la scelta di nome dominio, più probabile che non, hanno un impatto sulla marca di un business.

Nel mercato cinese in particolare, un nome di dominio buono è molto importante per qualsiasi futura commercializzazione del vostro business.

Let’s examine some of the domain names that local Chinese websites have chosen. They can be split into the different categories below:

Esaminiamo alcuni dei nomi dominio che ha scelto i siti web cinesi locali. Essi possono essere suddivisi in diverse categorie qui sotto:

  • E-commerce
  • Motore di ricerca
  • Portale
  • Classifica
  • Siti di recensione

Siti E-Commerce

  • taobao.com
  • jd.com
  • yhd.com
  • dangdang.com
  • qunar.com
  • ctrip.com, ctrip.cn and xiecheng.com
  • amazon.cn

Taobao.com is China’s largest e-commerce website and is a literal translation of “Find Good Things.”

Taobao.com è il più grande sito di e-commerce della Cina e la traduzione letterale è “Trovare buone cose”. JD.com è il secondo più grande sito di e-commerce in Cina ed è l’abbreviazione di “Jiang Dongo” significato “marchio.” Anni fa, quando ha iniziato il business, Jiang Dongo effettivamente utilizzato il 360buy.com di nome dominio. Coerenza del marchio sarebbe diventata un problema in corso, e nome dominio del sito è stato in seguito passato da 360buy.com a jd.com.

YHD.com, il più grande supermercato online della Cina, è l’abbreviazione di Yi Hao Dian – la traduzione letterale è “negozio numero uno”.
Dangdang.com è un altro sito di grande e-commerce in Cina, che ha cominciato come una libreria online. Oggi Dang Dang è, nel tempo, cresciuta la vendita di una vasta gamma di altri prodotti oltre libri.

qunar.com, il più grande sito per i prodotti e confronto prezzi di viaggio in Cina, non è una parola “cinese” e ha conservato il suo nome dominio autentico.

Ctrip, il più grande sito di prenotazione viaggi online in Cina, non corrisponde con specifiche parole cinesi. La C sta per la parola “inglese” per la Cina o cinese, e ‘trip’ è una parola che riguarda altamente per viaggiare. Un importante modello emergente dal gruppo di cui sopra, è che tutti sono grandi e marchi molto ben noti in Cina, e che hanno scelto di mantenere l’estensione di dominio. com, in contrasto con l’estensione. cn specifico di regione per i loro commerci. Ctrip, tuttavia, ha anche il proprio dominio – xiecheng.com – dal nome cinese di Ctrip, Xie Cheng – quando entra direttamente in un browser, viene reindirizzato a ctrip.cn.

Amazon.cn, una filiale cinese di Amazon, utilizza la stessa marca del sito per il mercato cinese. Siccome Amazon.com è utilizzato da US-based business, la filiale cinese ha scelto di utilizzare il dominio con estensione .cn. Quando z.cn entra in un browser Web, gli utenti vengono reindirizzati ad amazon.cn, permettendo agli utenti cinesi un modo semplice per digitare direttamente il nome di dominio nei browser Web.

Motore di ricerca

  • baidu.com
  • haosou.com
  • sogou.com
  • youdao.com
  • google.cn and g.cn

Tutti i quattro motori di ricerca locale cinese: baidu.com, haosou.com, sogou.com e youdao.com utilizzano un’estensione di dominio. com. Du Bai, Hao Sou e te Dao sono rispettivamente i marchi delle  imprese. Solo Sou Gou usa sogou.com, che ha una leggera differenza nella grafia fra il suo nome di dominio e la marca. Google utilizza google.cn. Se s’immette direttamente il g.cn sarai reindirizzato a google.cn. Ancora una volta, g.cn rende facile per gli utenti cinesi a digitare direttamente il nome di dominio nei browser web.

Portale

  • sohu.com
  • sina.com.cn
  • qq.com and tencent.com
  • dangdang.com

I primi siti Web portale cinese sono sohu.com, sina.com.cn e qq.com. Ad eccezione di Sina, gli altri sono entrambi utilizzando estensione del dominio. com. Sou Hu è il marchio reale di sohu.com. Xin Lan è il nome effettivo del marchio per sina.com.cn. QQ è strumento di messaggistica istantanea più popolare della Cina, una filiale di tencent.com, che a sua volta ha una marca diversa in Cina – Teng Xun.

Classifica

  • hao123.com
  • 2345.com

Many Chinese yellow pages sites use “numbers” in their domain names. hao123.com and 2345.com are Chinese yellow pages websites. Hao123 in the early years used to be called Wang Zhi Zhi Jia which means a collection of Web addresses, but in later years Chinese users mostly refer to it directly as hao123.

Molte pagine gialle siti cinesi utilizzano “numeri” nei loro nomi di dominio. hao123.com e 2345.com sono siti web pagine gialle cinesi. Hao123 nei primi anni veniva chiamato Wang Zhi Zhi Jia, in altre parole una raccolta d’indirizzi Web, ma negli anni successivi gli utenti cinesi principalmente si riferiscono a essa direttamente come hao123.

Siti di recensione

  • dianping.com
  • douban.com

Cina la più popolare sita recensione usa dianping.com e douban.com sono entrambi utilizzando estensione di dominio. com che correlano direttamente ai loro rispettivi nomi di marca cinese.

Having a domain name to match the Chinese brand name of the business, or ensuring easy shortcuts for Anglicized brand names being accessed by Chinese users, should be key considerations for a China digital strategy.

Avendo un nome di dominio corrisponde al nome di marca cinese del business, o garantendo facili scorciatoie per i nomi di marca inglese accede dagli utenti cinesi, dovrebbero essere considerazioni chiave per una strategia digitale di Cina.

Testo originale: ClickZ by Gordon Choi  |  March 16, 2015

Tradotto da: Genevieve Cheung, Firenze

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s